Joseba Eskubi

POÉTICA ANIQUILATORIA

Joseba Eskubi trabaja en la construcción de un espacio escénico, o mejor, de los espacios escénicos, distintos y separados, que son cada uno de sus cuadros. Espacios separados y delimitados en los que la masa de pintura es extendida, girada, amontonada, aplastada hasta constituirse en atmósfera, en tierra, lugar, en delante y detrás y en masa-figura. No existe, en este trabajo una imagen separable de esa masa orgánica de la pintura, que hace del cuadro un cuerpo.

En la sucesión de lugares de la pintura de Joseba, hubo un día edificios. Edificios o estructuras-edificio, nacidos del entrelazado de líneas y de la delimitación de planos de color, a la vez rígidos y orgánicos. Edificios en mitad de lugares vacíos en los que el viento no soplaba y desde los que, los edificios, parecían mirarnos. También un día quedo fijada, en la pintura de Joseba Eskubi, la línea de tierra. Línea de un horizonte incierto, separando vertical y horizontal. Cielo y tierra que no son sino el vientre de su taller desplegado en cielo y tierra. Ha habido también, en mitad de muchos cuadros, manchas como piedras inmóviles en mitad de un sueño.

Ahora la pintura se densifica en lo que parecen bolsas tensas y sanguíneas, vísceras, muñones, excrementos. Figuras dirigidas a nuestros sentidos. Alrededor aire, suelo, fondo. Encarnaciones gustativas, olfativas y táctiles, referidas a su vez a la futura ausencia de toda posibilidad de sentir. Carne muerta y alimento, como en la historia de la pintura. Es la puesta en escena del encuentro de dos actores antagónicos, plenamente revelados al fundirse en una sola visión. Teatro de la aniquilación de contrarios que es el espacio escénico del barroco, de lo barroco. Zonas de alta densidad en el paisaje de una mesa de disección. Mesa en la que se extienden las figuras de otra aniquilación: la de la suave manipulación de la pintura fundida con la violencia del miedo. Miedo vital e indefinible que atraviesa la obra de Eskubi. Miedo fundador. Miedo desde siempre, pero cada vez con una identidad nueva.

Una modulación sabiamente controlada de las degradaciones de color y de las sombras proyectadas. Un conocimiento sobre la organización de los volúmenes y cuerpos, necesaria para pintar un espacio tridimensional. “Oficio”. Todos los resortes necesarios para que la cuestión sea cuestión de escenografía. Ofrecer, a nuestra mirada, la pintura en un lugar que permita nombrarla. Llamarla víscera, horizonte, cuerpo, enigma. Nombrarla sin dejar de sentir su sustancia, su densidad, su textura.

Sugerencia de colores sanguíneos, de rosáceos capilares y de violáceos de carne mórbida. Aquí o allí, las raras interferencias de colores vivos o la ausencia de color, desagradan, rechinan. Otras veces, vagos reflejos ocres sugieren la descomposición de un cuerpo que se extiende en el aire. El color, su poder de evocación en la pintura de Joseba Eskubi, completa la visión sugerida por las líneas de contorno de los objetos. Configura en nuestro cerebro la representación de lo mirado. Eskubi induce con el color, información que por evocación, nos lleva mas allá del contenido visible, en el terreno de la vagamente sugerido.

Frente a un hipotético vacío de la figura, bajo las masas de color extendidas, descubrimos en otros trabajos, fotografías de obras de pintores que nos han precedido, siglos atrás enterradas parcialmente. Figuras, imágenes de figuras cubiertas u ocultadas, aplastadas por avalanchas de masas cromáticas. Como si el óleo y el bastidor no bastaran para inscribirse dentro de la Historia de la Pintura, la misma que contiene a Halls y a Mondrian. Como infectando la extremidad del cuerpo de La Pintura que es una tarjeta postal con pintura fresca. Materia que es a su vez la que hace de la imagen un cuerpo y como cuerpo, algo susceptible de ser infectado. En otras obras, raras, en las que se produce efectivamente ese vacío de figura, este encuentra sobre el soporte, la forma de un entresijo de escombros, líneas, planos de color superpuestos, deshilachados. Como si el viento hubiera soplado, esta vez demasiado fuerte y nos dejara frente a los restos de un silo derrumbado y en el que, desolado, faltara alguien.

Podemos por último preguntarnos cuando, en que momento, la acción representada ha tenido lugar. Porque el escenario que esta ante nosotros se nos antoja deshabitado y nos envía hacia nuestra propia ansiedad. Si lo que estamos mirando son restos, es porque forzosamente hemos llegado después de que lo que sucede, haya sucedido. Es decir en un futuro. Futuro desollado, desencarnado. Relación otra vez, con lugares privilegiados del barroco mas allá de las vanidades, lugares que eran la ruina y también la biblioteca. Lugares que situados en el presente, contienen cada uno por igual su parte de memoria y su parte de futuro fundidos, confundidos. Es decir, que el sueño de esa imagen que se nos da, se nos da como un sueño premonitorio y porque es premonitorio, el miedo fundamental, del que hablaba antes vuelve a tomar solidamente el timón, hasta ser evacuado, extendido, diluido, en la superficie pintada. Una vez tras otra.

Juan Mendizabal

 

POETIC OF THE ANNIHILATION

Joseba Eskubi works in the building of a stage space, or better, of the different and separated stage spaces that are each of his paintings. Separated and demarcated spaces, in which the painting mass is spread out, turned, heaped up, crushed and flattened till it becomes and atmosphere in earth, place, in before and behind and in figure-mass. In this work there is not an image that can be separated from that organic mass of painting which turns a painting into a body.

In the succession of places in Joseba’s painting, there were once buildings. Buildings or building-structures, born from the entwining or interweaving of lines and of the delimitation of colour layers, both rigid and organic. Buildings in the middle of empty spaces, in which the wind did not blow and from which the buildings seemed to look at us. Besides, on a certain day the earth line remained fixed for good. A line of an uncertain horizon, separating vertical and horizontal. Heaven and earth, which are not but his workshop’s womb as displayed in heaven and on earth. There had been also, in the middle of many paintings, spots, stains or flecks like still and motionless stones in the middle of a dream.

Now the painting becomes thicker and more solid looking like something seeming tight blood bags, entrails, stumps, excrements. Images addressing our senses. Air, floor, ground surrounding them. Tactile, smelling and tasting embodiments, referring in their turn to the future absence of any possibility of feeling. Dead flesh and food, like in the history of painting. It is the mis-en-scène, the stage, of two antagonistic actors, fully revealed when they blend into only one vision. A theatre of annihilation of contraries that is the baroque stage space, of Baroque as such. High density zones in the scenery of a dissecting table. A table on 
which the images of another annihilation have been displayed: that of the soft manipulation of the painting melted with the violence of fear. Indefinable and living, vital, fear going through Eskubi’s work. Foundational fear. Fear coming from ever, but each time with a new identity.

A wisely controlled modulation of colour degrading as well as of the projected shadows. A knowledge about the organization of volumes and bodies, all the more necessary in order to paint a three-dimensional space. “Craft, workmanship”. All the necessary elements so that the question becomes a question of stage scenery. It offers the painting to our eyes in a place that allows the painting to be given a name. To call it entrails, horizon, body, enigma. To call it without feeling its substance, its density, its texture.

A suggestion of blood colours, of capillary pinkish and purplish morbid flesh shades. Here and there, rare interferences of lively colours, or of absence of colour, displease, creak. Some other times, vague ochre coloured glimpses suggest a body’s decomposition spreading in the air. Colour and its evocative power in Joseba Eskubi’s painting completes the view suggested by the objects’ outlines. It shapes in our brains the representation of what has been seen. By means of colour, Eskubi let us absorb some sort of information that, by evocation, brings us, beyond the visible contents, into the field of the vaguely suggested.

Against a hypothetical figure emptiness, below the spread out colour masses, we discover in other works, photographs of partially buried works by other painters of centuries ago. Figures, images of covered or hidden figures, crushed under avalanches of chromatic masses. As if painting oil and stretcher frame were not enough to take and fill someone’s place in the History of Painting, the same one that contains Halls and Mondrian. As if it were infecting the extremity of The Painting’s body that is a post card with fresh painting. Matter, which in turn is what makes a body out of image and like a body open to being infected. In other works, rare ones, in which that figure emptiness occurs effectively, this emptiness finds on its support the form of a mesentery of rubble, lines and frayed, superimposed colour levels. As if the wind had blown, this time too strongly, and had left us in front of the remainders of a hurled down, collapsed silo, in which some grieving person was felt missing.

 

Finally, we can ask our selves, when, in which moment, took place the represented event. Because the stage in front of us seems to be uninhabited and send us towards our own anxiety. If what we are looking at is the debris, it is because we have necessarily arrived after the happening of what happened, in a future. In a skinned, flayed, fleshless bony future (deprived of its flesh). Once again, some sort of relationship with privileged baroque places, beyond vanities, places that were ruins and also the library. Places that set in present time hold each one like wise their part of memory and their part of future melted and cast together as well as mixed up, the dream of this image as given to us, is given as a premonitory dream, and being some sort of foreboding, the fundamental fear of which I have talked before takes the rudder helm fast in its hands again, till it is evacuated, thinned down and spread out over the painted surface. Once and again.

Juan Mendizabal

(Translated by Joseba Borja)

 

EXPOSICIONES COLECTIVAS

 

2017

TWO SIDES OF THE COIN. Galerie Greulich, Frankfurt.

THE ENCRYPTED FORM, Størpunkt gallery, Munich.

CORPUS, Saaci gallery, Saviano, Napoles.

COLECCIÓN DE BOLSILLO, Galería Estampa, Madrid.

Volta Art Fair, New York. Stand galería Knight webb de Londres.

Feria Art Madrid, stand galería Estampa.

2016

DARK MATTERS, Temporary Art Centre, Eindhoven

“Dream” Knight Webb Gallery, London

Feria Estampa, Galería Estampa, Madrid.

“Destinesia” curated by DH Dowling, Stephen Romano Gallery, New York

2015

“Zwiegespräch II” – Dominik Zehnder und Joseba Eskubi.Galaria Fravi, Domat/Ems, Switzerland

delicARTessen 14, Galería Esther Montoriol, Barcelona

“Night on earth” Collegium Hungaricum, Berlin.

DARK MATTERS, Temporary Art Centre, Eindhoven

2014

“Grand Opening ” Galería Artdocks, Bremen.

delicARTessen 13, Galería Esther Montoriol, Barcelona.

KONTVENTPUNTZERO 2014, Silenci abans de Bach, Cal Rosa (Cataluña).

“ENCAPSULADOS” Casa de Sostoas, Málaga.

2013

PULSE MIAMI, Galería Mirus, Miami.

“NOT NOW” , Galería Wolfsen, Aalborg, Denmark.

ART COPENHAGEN, Galería Wolfsen,

“DREAMTIME: NEW SURREALISM”, Galería Mirus San Francisco.

PINTA Art Show . Galería Paula Alonso, London

“IN TRANCE”, Schafhof, Freising – European House of Art,  Upper Bavaria

“VIEKZUVIEL” Galería Baum Auf Dem Hügel, Berlin.

“SMALL WORLDS”, Galería im Park, Bremen

“DINA A33” , Galería Louis 21  Palma de Mallorca.

“VERFHOND´S 2013 INTERNATIONAL PAINTING SHOW”, Brouwersgracht 151, Amsterdam.

2012

“JULEUDSTILLING”, Galerie Wolfsen, Aalborg, Dinamarca.

“HIGH ON LOWBROW”· Galerie Wolfsen, Aalborg, Dinamarca.

“A SMALL EMBASSY OF LIVING PAINTERS” Galería Appels , Amsterdam.

2011

“55 EN KRISIS”. Galería Krisis Factory Bilbao.

“THE 22 SHOW” 22 Magazine. Café Orwell,Brooklyn NY.

2010

“DIGESTIONES”. Catálogo General/Epelde & Mardaras Gallery, Bilbao.

2009

“ESPEJO CANALLA”. Galería Artificial . Madrid.

“ARTISTAS DE LA GALERÍA”. Galería Epelde&Mardaras

2008              

“LA PINTURA EN LOS TIEMPOS DEL ARTE. VEINTE PINTORES ESPAÑOLES PARA EL SIGLO XXI”Baluarte, Pamplona.

 

2006

“HAMAIRU” Mercado de la Ribera, Galería Epelde&Mardaras , Bilbao.

 

2006   

“SIETE POR VEINTE” Galería Juan Manuel Lumbreras, Bilbao.

2005

ARTESANTANDER,Santander Stand Galería Muelle 27.

FORO SUR, Cáceres, Stand Galería Muelle 27.

ARTELISBOA, Lisboa. Stand Galería Muelle 27 .

2004

Ibilarte, Aula de Cultura de la BBK, Elcano, Bilbao.

2003    

Ibilarte, Aula de Cultura de la BBK, Elcano, Bilbao.

2002              

Desparadisoa, Cordoaria Nacional, Lisboa.

Ibilarte, Archivo Foral, Bilbao.

ARTFRANKFURT’02. Stand Galería Bilkin. Frankfurt.

Bilkin Harian. Galería Bilkin . Bilbao.

2001             

DESPARADISOA, Städtische Galerie im Butentor, Bremen.

DESPARADISOA, Academia de España en Roma.

100 OBRAS SOLIDARIAS SOBRE PAPEL, Bilbao.

2000             

ELKARTASUN EGUNA, Feria de Muestras de Bilbao.

1999              

CENTENARIO DE CEBEK, Archivo Foral de Bilbao.

1998              

Galería Polboriñe, Bilbao.

1997

Casa de Cultura de Eibar.

1996   

ARTISTAK ETA IDAZLEAK. Casa de Cultura de La Bolsa, Bilbao.

PORTÁTIL. Galería La Fundición .

Galería Hemen, Getaria.

1995             

 TRANS (INTRO) POST. DIARIO. Galería La Fundición , Bilbao.

 

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

2017

“Lesas de Merlo” , Galería Estampa, Madrid.

2016

“Mo”, Galería Esther Montoriol, Barcelona.

2015

“EN PASSANT” Galería Artdocks, Bremen.

“SACROSANCTUM”, Oratorio di san Mercurio, Palermo

2013

“Hipnosia” Galería Paula Alonso , Madrid.

2012

“Insomnia”. Sala Rekalde, Bilbao.

Galería Alegría, Barcelona

La sonrisa de la Ballesta, Madrid.

Conde Mirasol 1, Ehu-UPV

2010

Galería Jamete  , Cuenca.

2008

Galería Epelde&Mardaras  Bilbao.

2005

CENIZA, Galería Muelle 27  , Madrid.

2002  

Galería Bilkin , Bilbao.

1997  

Galería La Brocha , Bilbao.

1994    

VIRUS. Aula de Cultura de la BBK, Elcano, Bilbao.

Casa de Cultura de Gallarta.

1993             

Casa de Cultura de Muskiz.

1992              

Galería La Fundición , Bilbao.

 

https://www.flickr.com/photos/josebaeskubi/

http://www.montoriol.com/Joseba-Eskubi-Mo/

http://www.artdocks.de/kuenstler/joseba-eskubi/werke/

http://selected-artists.com/joseba-eskubi

http://www.scan-arte.com/#!joseba-eskubi/cki8

http://www.bellezainfinita.com/insomnia-joseba-eskubi/